2012年10月15日 星期一

愛上 Help me make it through the night (2/2)

前塵往事、心路歷程與人生態度

1969年,Kris Kristofferson 的第一次婚姻失敗又窮途潦倒時,寫成了這首情歌,本要獻給住在他 NashvilleGreen HillsShy's Hill Road 家附近的鄰居-美麗的 Dottie West ( http://youtu.be/D9UNiLfE4t8 ) 的

羅敷有夫的她,自忖對歌詞的隱喻無由消受而推託了,不過事後頗覺後悔,這名利雙收的大好機會竟拱手讓給了別人,1971 Dottie West 還是將這首歌收錄在她的專輯 Careless Hands 中。

Help Me Make It Through The Night一經發表,很快就登上鄉村歌曲的第一名及流行榜的第八名,唱片賣了兩百多萬張並奪得金唱片獎。 Sammi Smith ( http://youtu.be/bFomOCT71L4更得到 1972 葛萊美獎及成為年度鄉村最佳女歌手,Kristofferson 也得到年度的歌曲寫作獎。

1969年與第一任妻子仳離後,Kristofferson  Janis JoplinBarbra Streisand  Joan Baez 都有短暫的交往,1972年與 Rita Coolidge 在演唱會中對唱,次年他們就結婚了,這場婚姻也只維持到1980年。

 Kristofferson 說他寫這首歌的靈感,是來自 Esquire 雜誌所登的一篇對 Frank Sinatra 的訪問。當 Sinatra 被問到他的處世信念 (what he believed in) 時,他的答案是:「酒、女人、及聖經(聖經一本就好,其他的多多益善)....,那能助我破寂解悶,春宵永夜的,就是了。」( "Booze, broads, or a bible ... whatever helps me make it through the night.")

Kristofferson曾說他要把 Leonard Cohen  "Bird on the Wire" (http://youtu.be/_qvW63z1uzg的前三行歌詞刻在他的墓碑之上:

Like a bird on the wire
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free
 
餘音縈繞

make it
informal
to live through an illness or manage to deal with a very difficult experience
自疾病或困境中熬了過來或挺撐了下來。

make 如與別的單字連用,僅從個別單字著手,是查不出適當的釋義的,如 How to make two lovers of friends

請上Google搜尋 《愛上 I Could Write a Book

through
during and to the end of a period of time
自始至終的整個一段期間。

bird on the wire
姑且聽之
refers to someone on the outside viewing things from above. Only as a spectator.
由制高點來觀察,只做一個冷眼旁觀的目擊者。

王安石的詩《登飛峰》:「不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層」的意境要比 bird on the wire 更勝一籌。
 
請用 Google 搜尋:讀詩「不畏浮雲遮望眼」

冠詞不同的 Bird on a Wire (驚弓之鳥是部1990 的動作喜劇片。Mel Gibson  Goldie Hawn主演。

人人
「今晚要有人人陪」中的「人人」是對親近的人的暱稱,請參考上一篇「愛上有誰知我此時情」。